作者:菲莉絲.卡司特、克麗絲婷.卡司特
原文作者:P. C. Cast 、Kristin Cast
譯者:郭寶蓮
出版社:大塊文化
出版日期:2011年04月01日

*感謝大塊文化給予試讀機會







與《夜之屋》系列的首度相遇,要從第四集的《不馴》開始說起。由於書友參加上一集的試讀,因之前沒閱讀過夜之屋而有幸被引薦並獲得第一集贈書,自此開啟我與夜之屋的緣分。未讀則已,一讀之後,發現原來吸血鬼的世界如此奇妙,一不設防便不小心栽入其中,想抽身為時已晚。(笑)


同樣有學校,同樣有奇奇怪怪的課程,主角同樣有死黨,同樣要對抗壞蛋,同樣是被標記的命定之人等等元素,讓我起初在閱讀之時,有在讀《哈利波特》的錯覺。不過越讀到後面,發現了夜之屋的多元性及豐富感,越讀越發有興致。我承認中間的集數還來不及看盡,只有待日後慢慢補回。

這一集裡,雖然柔依一行人歷經險惡遁逃至安全的(?)地底,但柔依始終覺得暗處彷彿有人在窺視著她,是她太敏感抑或是直覺太強?《窺獵》之名,我想是來自於此。

柔依的危機直覺及組織能力為我所讚賞,但就是濫情這點讓我有些吃不消。從西斯到艾瑞克到史塔克,一下子愛這個,一下子戀那個,一會兒吻這個,一會兒親那個,連旁觀者都猜不透了,莫說身陷情愛泥沼中,老是舉棋不定的柔依搞不清楚自己真正屬意哪位?!除卻濫情,除卻口頭禪「要死」,柔依這角色還算討喜。

不知為什麼,在閱讀《窺獵》時,我也如同柔依一樣,總會短暫而不自覺沉迷於魔王卡羅納的惡魔魅力之中。先不論卡羅納究竟幹了什麼驚夜之屋動夜之屋的壞事,他簡直完全符合了愛情小說裡的壞男人特質,雖是惡劣到諸鬼(沒被他迷惑的吸血鬼)共憤的地步,但心中「恰想嘛是妳一人」的「專情」,深深拽住我的心,害得我幾度提醒自己,他是夜之屋的敵人。菲莉絲‧卡司特與克麗絲婷‧卡司特創造出來的卡羅納一角,真可謂是狠角色吶!

根據描述,奈菲瑞特是何等的國色天香,但權利的欲望會腐蝕人心,即使擁有再出眾的美貌也是徒然,夜之屋裡不乏帥哥美女,就奈菲瑞特最為我唾棄,但我猜要看到作惡多端的她得到應有的報應,可能要到系列結束才能遂人心願了!

在此,想許下一個關於夜之屋的願望:希望在下一集當中,能看到柔依抉擇出心目中最深愛的人,四角戀已經很有看頭,千萬別再升級為五角戀了!歡喜相聚,歡喜祝福!阿門!!

 


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




作者:大澤在昌
原文作者:Arimasa Osawa
譯者:詹慕如
出版社:皇冠
出版日期:2011年04月11日

*感謝皇冠文化林先生給予試讀機會




不得了!咱們鮫島警部這回遇上了前所未有的大危機。一樁連續殺人事件居然讓他的刑警生涯幾欲被終結。身處在內憂未解與外患不斷的艱難處境之中,已經窮途末路的鮫島該如何才能找出兇手、揪出幕後主使者,阻止慘劇繼續發生,並為自己的沉冤昭雪?


如同之前那樣,在故事的前半段,讀者已能輕鬆地推敲出命案的兇手及黑手。或許有人不喜歡這種不是從頭懸疑到尾的故事模式,認為這樣一來便失去閱讀推理小說的樂趣。不過我個人對這種犯罪心理描寫透徹的手法倒是甚為喜愛,層次感比一般以解謎為重的小說來得好。

相較於第二集《毒猿》,第三集《屍蘭》的懸疑度要高得多。首先,書名的涵義就很耐人尋味,一直要到故事接近尾聲之處,才豁然開悟其中隱含之不堪回首的過往及深重的報復。再者,行兇者那在我看來極為偏執的情感,即使試著站在其立場設想,還是很難理解。「愛」,這東西,實在是太莫測高深了!

故事人物除了主角新宿鮫之外,鮫島的上司桃井大叔也很有我的緣。上司對下屬的眷顧,肝膽相照的情誼,作者寫得平淡,但字裡行間透露出的情分很深厚。其他如文枝與綾香,光塚與濱倉等角色特質也很強烈,然而桃井大叔的魅力更甚一籌。由此看來,在這個故事裡,我的私心畢竟還是偏向正義的一方。

同樣是罪犯,我喜歡《毒猿》裡的「楊」,卻不喜歡《屍蘭》裡的○○(基於保密不爆雷條款,故人名以兩粒圈圈代替)。《屍蘭》裡的勾當太過下流、太過悚然,犯罪手段、行兇手法及行兇動機不光明不磊落,犯罪者小家子氣的、自以為是的「愛」,在旁人的眼中看來也不過只是種自私自利損人不利己的惡行,無法因為明白動機而感動。

大澤在昌的《新宿鮫》系列,彷彿有種魔力,讓人不知不覺就喜歡上它的魔力。書中所寫的犯罪,動機方面明明沒有很強烈,推理方面明明沒有很著重,故事進行到一半,一切都已昭然若揭,真相已經大白,那還要看什麼?所以才說是魔力。誠如前幾段所敘,重點不在推理案件,而在心理描寫,不管是鮫島的心聲,或是每樁犯行者的心思,全都很想讓人探究一番,這也屬推理的一環啊!總之,這系列,著實對我的胃,希望第四集出版後,能帶給我不同於前的感受。


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






作者:吉岡桃太郎
出版社:八正文化
出版日期:2011年04月01日

*感謝八正文化給予試讀機會






摸摸踏樓桑(ももたろうさん),光是名字就響叮噹,走遍大江南北,桃太郎的大名誰人不知誰人不曉?還有雞童狗童猴童也很有名嘛!啥?你說什麼?此桃非彼桃?這位是寫書的吉岡桃太郎,台灣囝婿、台灣女婿,不是從桃子裡蹦出來長大後跑去大戰鬼王的那一位?紅豆泥酥咪媽仙de洗打(本当にすみませんでした)……,好啦!一點都不好笑對不對?我知道我沒有耍寶天份,還是趕緊言歸正傳,以免自取其辱下不了台……


從摸摸踏樓桑誤將金桶當成垃圾桶開始,就註定文化的迥異勢必會為讀者帶來一堆笑料,果不其然,這大概是我有史以來,拿到試讀本之後,最快讀完,且難得摒棄我一貫的「淑婦」優雅風範,邊看書邊咧大嘴咯咯笑到快倒地的一次!在大笑之餘也感觸良多。

因為害怕吃到莫名其妙的恐怖食材而連嗑兩星期排骨飯的行徑,讓我好生佩服;看到喪禮以為是熱鬧的祭典而上前道恭喜,讓我為他捏了把冷汗,好險不是遇上阿泥ki要出山;特意偕友跑過一場又一場選舉造勢活動,不管三七二十一跟著大喊凍蒜的過癮,讓一向對選舉活動冷感的我也感染了摸摸踏樓桑的好奇歡樂,選舉文化彷彿變得不再那麼惹人厭惡。

以上,不過是哈台記裡的一小片段。這本書之所以好看,除了摸摸踏樓桑令人笑破肚皮的鮮事之外,背景在台灣,寫的是台灣人,台灣情,台灣事,因此讀起來分外親切。

或許是對這塊土地(自以為)太過熟悉,所以覺得呈現出美好的一面是理所當然,因此忽視了好的人事物,甚而麻木不仁;而對於個人不茍同的文化也好(例如:選舉造勢等),習俗也好(例如:燃放炮竹等),行為也好(例如:公德心缺乏等),總用較為苛刻的眼光來審視,老是惦記著這些不可愛的地方,以致於對這片蘊孕我的土地抱怨多於讚聲,連外國人都比我愛台灣,思及此,不覺有些汗顏。

這次藉由摸摸踏樓桑真誠的眼光來看我生於斯長於斯的台灣,發覺了許多我未曾用心領略的台灣的可愛,也讓我用更寬宏的視角及心胸來接納它~My country,My home!


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




作者:艾倫.布萊森 (Ellen Bryson)
譯者:林靜華
出版社:大塊文化
出版日期:2011年03月01日

*感謝大塊文化給予試讀機會







當看到本書文案時,我就知道自己無法抵擋它向我迸射的魅力。沒讀過《大象的眼淚》沒關係,因為我也沒看過;不了解《希臘式愛情》為何物也沒關係,這點也不會造成閱讀上的阻礙。只要有顆喜歡探索新故事的心就足夠。


《奇人館裡的活骷髏》故事背景設定在一八九五年紐約市的巴納姆美國博物館。這座博物館展示的東西很特別,有世界最瘦、最胖、最高、最長、最神秘等最奇人物,每個人物都有各自的天賦,各自的故事,各自的秘密,各自想過的人生。
全文以巴索羅繆‧佛圖諾為核心。藉由佛圖諾的眼,窺得巴納姆美國博物館不為人知的後台世界;藉由佛圖諾的耳,聽得巴納姆美國博物館裡不可告人的秘密;藉由佛圖諾講述者的角色,探得奇人內在之最深處。

誠如《柯克斯書評》所言,佛圖諾是個令人驚嘆的角色。他非但不以自己怪異(或說是怪胎,甚至是畸形)的形象為忤,反而相當以此皮包骨形象為傲,更一心一意認定這是種天賦。「什麼是天賦?什麼是天命?我們如何成為現在的我?我們的覺知或我們的父母能為我們塑造多少自我意識?」作者在自序中點出這幾個我在閱讀故事過程中也極欲想了解的問題。

我很欣賞佛圖諾這個角色對自己「天生」皮包骨形象的異常自信,易言之就是愛自己。每個人出生世上,形象各異,不論是圓是扁,是正常或怪奇,只要對自己有自信(不是自負),身上就會散發出無形的美麗的光,巴納姆博物館奇人們的身上都可發現光芒,尤以佛圖諾的光最為強烈。「你我唯一的差別是我沒有把我的內在隱藏起來。」這席他在真人實像展中對觀眾說的話,簡直觸動了我心扉。每個人出生在世,姑且不管長得是圓是扁,是正常或怪奇,是好人或惡人,有多少人能坦然面對自己,認同自己的存在價值?連面對自己的內在都無法坦然,那麼面對自己以外的人事物又如何能泰然處之?我捫心自問幾次後的答案仍舊是No,I can’t!這點,真的該向佛圖諾好好看齊。

至於故事最後的發展,我個人很喜歡。在我看來,原本自以為的天賦的破滅,讓原本自以為的泰然蛻變成真正的坦然,那樣子才是自我價值的真正實現。結局,使我樂見佛圖諾及其他奇人們追尋真正的生活價值,屬於他們的真實幸福。

慶幸當初沒有因為書名而打退堂鼓,慶幸有仔細讀過文案,要不然錯過一篇精采絕倫的故事,可是會讓人扼腕十分。艾倫‧布萊森的初試啼聲之作就如此驚艷我的眼,不禁開始期待她下一部作品的問世。


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





作者:貓可可
出版社:耕林
出版日期:2010年12月29日

*感謝核心出版給予試讀機會





收到書時,華麗的漫畫風書封讓我的五官頓時歪扭成囧字型,不禁捫心自問:這麼青春少女的小說,妳這三八阿花歐巴桑當初怎麼好意思給人家報名下去,而且居然還很好運的在一月二十日收到書,更令人髮指的是竟然搞到今天(三月三日)才寫心得,妳對得起核心(耕林)出版嗎?是……,我真的很對不起,我錯了,我臉皮太厚,我記性太差,在我去罰跪面壁思過之前,先讓我趕緊將心得補上。


書封夢幻,故事夢幻,人物夢幻,連作者的筆名「貓可可」聽起來也很夢幻。其實就是很道地的不食人間煙火型言情小說,只是談情說愛的背景設定在高中校園,主角年齡層降到了十七以上,十八未滿,因此還是以純純的愛為主。
 
作者的用字遣詞很青春,時常出現以「滴」當作結尾的字句以及「ㄟ」或「ㄋㄟ」這種不知如何以國字呈現的很口語化的語尾助詞,偶爾還有顏文字蹦出來對我笑一下,如此豐盛的文字組合看得我有些消化不良,只差沒把“銀十字胃腸藥”拿出來服用。不過這是我個人問題,喜歡此類俏皮文字的看倌們,大可不用將我這老叩叩的感受當一回事。

書中由六名花美男組成的偶像團體取名「新選組」,乍聽之下還真有山口組的fu,幸好我一時好奇,連上維基百科做功課,才明白新選組乃日本幕末時代的武士組織。或許作者的寫作靈感來自於此,故將團名及團員的名字與此歷史團體組織做結合,但我個人總覺得有點牽強,格格不入,如果命名為“F6”或者“晚安少男組”之類的團名,應該會比較符合小說整體風格!

至於故事中的男女主角是如何開始交集?戀情發展是一路順遂或是一波三折?在此就不破梗了。由於有六位大明星,所以預計會有六段演藝圈戀情誕生,想要當狗仔挖八卦或追星看熱鬧的你妳或他她,請自行報名加入超級偶像學園,一探究竟!


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



作者:羅伯.帕格利瑞尼 (Robert Pagliarini)
譯者:吳書榆
出版社:三采
出版日期:2011年03月04日


*感謝三采文化給予試讀機會





其實,報名這本試讀的心情很掙扎,這類書從來不在我的嗜閱範疇裡,然而書名又搔得我心癢癢。每天光是上班睡眠以及一堆雜七雜八的家務或突發狀況,就不只用去16小時了,又現代人工作時間鮮少不逾8小時,甚至一天工作10幾個小時的人亦所在多有,何來黃金8小時可供揮霍,呃……利用才是。因為這點好奇心,這篇心得於是誕生。


或許有人會疑惑,若是自由工作者或家庭主婦等工作時間沒有一定規律,非人們印象中朝八晚五或朝九晚六的上班族來看這本書是否適合?答案是肯定的。只要你有一點想要了解如何善用時間,有一點想要改變蹉跎光陰的習慣,有一點想要讓人生變得充實不再空洞,都可以讀讀這本書,從中攫取一些啟發,一些方法。

這本書涵蓋的範圍頗廣,從善用時間談到財務規劃進而擴及到創業,理財與創業跟黃金8小時看似毫無干係,實則大有關連。任何除了工作及睡覺以外的大小事都必須仰賴工作與睡覺以外的時間來進行完成。我將「下班後的黃金8小時」視為一種對空閒時間的定義,所以能否善用「空閒時間」,不管是幾分鐘或幾小時,乃是目標達成與否的一大關鍵。

作者以簡單明瞭的條列式闡述甚多使人暗自心虛後而捫心自省的觀點,再結合許多很有意思的小故事來強化想對讀者表達的意念。這些小故事的作用尤其大,無形中增添了讀者對內容的共鳴。

自認是每日除了工作睡覺以外其餘時間幾乎都虛擲掉茫茫度日的「茫八族」,同屬「茫八族」的同胞們,快別讓「生命水蛭」蠶食掉咱們寶貴的leisure time,趕緊擺脫牠們,立志做個「創八者」,不見得一定要做大事立大業,至少要讓生活過得充實有意義!

Ps. 想了解「生命水蛭」及「創八族」一詞的各位,請見《下班後的黃金8小時》一書。


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




作者:理查.莫瑞斯 (Richard C. Morais)
譯者:莊安祺
出版社:時報出版
出版日期:2011年02月28日

*感謝時報出版給予試讀機會





不管你所知道的它,是輪胎品牌抑或是餐廳評等指標,相信大多數人對「米其林」這三個字應該不覺陌
生。在談這本讓人垂涎三尺的書之前,讓我們先來了解一下美食聖經──米其林指南。


這本於1900年由法國米其林輪胎公司創刊,收錄全球第一流餐廳、旅館年鑑的紅皮小冊子,如今已是法國美食文化的一部分,是老饕消費者心目中重要的美食參考;能獲得米其林指南的肯定,則是高級餐廳經營者心目中至高無上的榮耀。

米其林一顆星是值得停車一嚐的好餐廳;兩顆星代表廚藝一流,供應極優的食物和美酒,值得繞道前去;三顆星表示廚藝高超已達登峰造極的境界,值得專程探訪,享用手藝超絕的美食、精選絕佳的佐餐酒、零缺點的顧客服務和極其雅致的用餐環境。

而這本《米其林情緣》,講的便是關於追求米其林三星的故事。作者用心洗手作羹湯,為讀者們端出豐盛好滋味的菜餚:酸甜苦辣鹹,五味雜陳;喜怒哀懼愛惡欲,七情皆俱。

餐前湯是再會啦故鄉之孟買辣死人不償命咖哩魚湯;開胃菜是人生海海之倫敦鮭魚蘆筍沙拉佐黃蓮芥末醬;主菜是三分天註定七分靠打拼之盧米埃愛拼才會贏烤春雞;甜點是海闊天空之巴黎小星星司康(scone)。

跟著莫瑞斯筆下的廚藝天才哈山‧哈吉走闖美食界。神遊品味一道又一道光聽菜名就使人食指大動的料理;見識多元多樣的飲食文化;見證一幕又一幕為夢想而戰的奮鬥史。
 
此外,莫瑞斯亦用他平實生動的筆觸刻畫出廚師的使命、廚師的傲骨、廚師間的良性競爭與廚師間的惺惺相惜,縱情領略在字裡行間流動漂浮的真摯情感,感受故事人物之間深厚動人的羈絆,大幅提升了閱讀之美好況味。

總之,一向對於飲食文學毫無抵抗力的讀者我,經歷這趟美食百呎之旅後,已是深深拜倒在《米其林情緣》的石榴裙下了,縱使再多讀個幾遍,想必也不厭倦!


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()














作者:譚雅.荷利 (Tonya Hurley)
譯者:陳思因
出版社:核心文化
出版日期:2010年06月30日

*感謝核心文化給予試讀機會


夏洛特的執念:「現在的我,寧靜的睡著了,我祈禱自己的靈魂,在死後的世界中,能比生前更受歡迎!」


夏洛特‧亞瑟,豪森高中的學生,在學校沒有人會特別把眼光放在她的身上,團體行動時即使落單脫隊了也沒有人會注意到,存在感指數為負值,為想擺脫這種老是被當成隱形人的生活,她擬定一套受歡迎計畫,豈知人算不如天算,正當計畫逐步實現之際,她竟然被一顆小熊軟糖給噎死了!!可悲的是,出席追悼會的人半個也沒有。

原來死後的世界這麼有趣:有一群各具特色的阿飄同學,有豪華的寢室可住,上課學的是超自然飄浮、心電感應、心電移動術等靈異技巧,然而夏洛特想在「活人圈」變得受歡迎的計劃,並未因死亡而放棄,反而一意孤行的想利用死掉才有的「優勢」來付諸實現……故事大綱就先說到這裡。

正值花樣年華的少男少女,多半都重視同儕勝於家人,重視自我中心勝於團體意識,所以在思想上理所當然地會比較不成熟,回顧自身在這般情竇初開的青澀年歲,在為人處事方面也多有稚氣未脫的情事出現。心思這麼一轉,不再自以為是的以成年人的眼光來審視高中生夏洛特時,對於夏洛特豁然省悟之前種種幼稚自我的行為倒也就沒有那麼多苛責了。

很喜歡書裡的鬼老師對鬼學生們說的一段話:「附身是最最最自私的行為,我們要學習的是接受自己,而不是占領活人的身體。」這段話很有意思,值得讀者們省思一番。

《鬼女孩》系列書,目前所知已出到第三集。手上這本是第一集,書封的挖空設計頗特別,配色(黑+粉紅)舒服,看起來青春洋溢,也符合故事調性。姑且不論故事要如何繼續發展下去,續集們在書封上所呈現出的視覺驚喜就足以讓人期待。


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




作者:愛瑪.唐納修 (Emma Donoghue)
譯者:張定綺
出版社:大塊文化
出版日期:2011年01月17日

*感謝大塊文化給予試讀機會





房間,會因人的感受或遭遇有所不同,故賦予的空間意義也各自別異。對大多數平凡如你我的人而言,房間是屬於自己溫暖的小天堂,是能夠保留隱私的小天地。這本《房間》,其實是個驚悚,卻又充滿著愛,的故事。那間房間裡住著一對相依為命的母子,一名從十九歲被歹徒拐騙綁架並加以囚禁強暴長達七年的女孩,以及女孩被強暴後所產下的男孩。他們是傑克與傑克的媽。


對五歲小小孩傑克而言,房間就是全世界,是家,是他出生和成長的地方,是他跟媽媽住在這裡學習、閱讀、吃飯、睡覺、遊戲的處所。對傑克的媽而言,房間是老尼克(傑克取的外號)囚禁她七年的監獄。七年之後,他們同心協力施謀用計終於獲救,但之後所要面臨的社會適應以及心理調適,對他們來說又是另一項考驗。故事的後半部也相當精采,作者在兒童心理及認知方面的描述,細緻入微,之於我有很大的吸引力,會想找書來研究此一層面的知識。

起初閱讀《房間》,由於是透過生於斯長於斯的傑克天真童稚的眼光來看房間,所以並不覺得它有多可怕。後來隨著房間的真相漸漸大白,心才覺悚悚,被監禁的驚惶及絕望,實非行動自由的人們得以想像。

愛瑪‧唐納修對於綁匪並未做任何詳細的敘述,故事發展到最後,讀者充其量只知綁匪是單身中年人,以及身高、相貌、住哪裡、車牌、開什麼顏色的車以及房間的全貌等這些很表面的印象,對於犯罪動機及心理也未有更進一步的著墨。這種敘事手法反而能讓讀者發揮豐厚的想像力,不諱言,我甚至變態地在腦海中模擬房間之外的綁匪可能的一舉一動及思考。

此外,我也思忖,這世上存在的囚禁(不包含惡人坐牢或療養院之類)或許超乎我們想像的多,姑且不論實質上的囚禁(上網google或許能搜尋到一堆類似的社會案件),若問遍眾人是否認為自己遭遇形式上(或思想,或情緒,或壓力,或牽絆,或任何不可抗力因素)的禁錮,舉手說有的人也應該不在少數。我自忖是其中之一。而要擺脫這座無形的房間(牢籠),或許只要像小傑克一樣,用最單純的眼光心機來看待房間裡的每一樣事物:又或者得效法小傑克一樣,雖懵懵懂懂仍奮力逃出房間,幫媽媽及自己找到救援,走出房間外的世界,重獲自由,然後認真過好重生的每一天。

《房間》的故事,讓人感受到無盡的愛與勇氣,感動與希望。這些美好的元素覆蓋了醜惡的一面,也許我們一直被自我禁錮住的心能經由閱讀《房間》而獲得救贖……


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()









作者:劉慈欣
出版社:貓頭鷹出版社
出版日期:2011年3月

*感謝貓頭鷹出版社給予試讀機會

科幻小說有軟硬之分,而《三體》屬於硬科幻。所謂的硬科幻,大致上來說是以自然科學為基礎(如:天文學、物理學、生物學、化學等),手法以追求科學可能的細節或準確為特性,著眼於自然科學與技術的發展,故事情節依靠科學與技術來解決。

完全不懂天體物理為何物,所以在遇上較精微深奧的描述時,腦中頓起大霧,一片霧煞煞,參不透悟不出,然三體一書自有其迷人之處,故不致於影響閱讀興致。

書中的三體online game是由一群憤世嫉俗自以為清高的高階知識份子設計而成的高級遊戲。這些人認為人類與科學是破壞地球的萬惡淵藪,地球文明需要依賴他們所崇尚的三體外星文明來改造救贖,於是製作這款遊戲來招攬志同道合的人士,以壯大他們的聲勢及理想。

在三體世界中,存在著三顆太陽。依太陽運行軌跡及周期變換,分成亂紀元與恆紀元。亂紀元時代,三體人必須自行脫去身體多餘水分至人乾狀態,才有辦法存活,待恆紀元來臨再實施浸泡以恢復肉身。時代就在不斷在脫水或浸泡當中更迭變遷。

坦白說,在這集故事裡,我實在看不出讓那些知識菁英們如此崇拜的三體文明有何過人之處?將三體的一切奉為神祇,好似一群走火入魔的邪教信徒,令人莫名的感到膽寒。文明……?或許續集才能解我之惑吧!

而書裡的兩大謎題:科學家接二連三的自殺以及只有主角汪淼看得見的詭異倒數計時,究竟是怎麼一回事?地球與外星三體的命運又會是如何?看來只有待下回分解了!給我續集,其餘免談!!(敲碗中)

在我看來,《三體》是對於人類的諷刺。我們只有一個地球,應當珍惜愛護,減少所有能想到的汙染,避免破壞生態平衡,倘使一再將傷害我們的大地之母視為理所當然,2012或許只是神話,但難保211222122312或……(世界末日)不會發生。大家共警之~為咱們人類的後代子孫們保留一個美好的家。


【關於三體】
《三體》(2011 / 03上市)
《三體II:黑暗森林》(2011 / 04上市)
《三體III:死神永生》(2011 / 06上市)


Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()