藍色是骨頭的顏色,很莫名地,我老是糾結在這個書名上。為什麼非得是藍色不可?其他顏色不行嗎?我試著把藍色代換成紅橙黃綠靛紫等其他色彩,發現還真的不行,之於我,或許是順眼在作祟,之於這本書,我想是有其重要的隱喻在。
「藍色是憂鬱」,〈聽海〉裡面的一句詞。提到看到想到藍色,色調偏冷,於是乎似乎都是與低落的情緒劃上等號,簡直就是憂鬱的代名詞了吧!然而藍色卻又是令人倍感心曠神怡的晴朗天空與廣袤海洋之顏色,另外,藍色在色彩學象徵的意義都是正面的,卻總是與憂鬱兩字焦不離孟,孟不離焦的,莫非月老牽錯線?名稱走清冷路線的《藍色是骨頭的顏色》,讀來確實有些黯然有些憂鬱,但在這之中,卻又時不時有微暖的溫度透出,其實這是個很有愛的故事。