作者:詹姆斯.派特森、麥克.萊德維奇
原文作者:James Patterson、Michael Ledwidge
譯者:周沛郁
出版社:馥林文化
出版日期:2011年08月01日

*感謝馥林文化給予試讀機會




這幾天不甚染上感冒,在病體欠安的狀況下,努力將三百餘頁的文字蠶食完畢,嗑完故事當夜,也就是昨夜,咳嗽嚴重擾眠,好不容易偷得近兩小時的安眠,竟然夢見布魯斯威利化身為故事主角麥克班奈特英勇獨闖賊窟的橋段,賊頭手持武器步步逼進被打趴在地的老布,正當命懸一線間的緊張時刻,定時5點的鬧鐘響了,我也醒了。


對,就是布魯斯威利。老布銀幕英雄形象太深植我腦海,以致於在書中主角一出現時,老布的影像自然而然地與麥克重疊一起,至於其他角色,一概都還是無臉男(女),但憑人各自想像。

前總統與心愛的妻子在或許是全紐約最雅致、最有情調的法國餐廳提前享用聖誔晚餐,原本一切都是如此浪漫美好,誰知全都被一口鵝肝醬給破壞了!前第一夫人對花生過敏,吃下這「意外」摻有花生成份的鵝肝醬,不幸「意外」過去了。

盛大的國喪在紐約聖派屈克大教堂舉行,遠從各地趕來的達官顯貴各界名人們持著請柬前往教堂內弔念,教堂外更有數以千計的民眾自動前來獻花,哀悼這位人緣極佳的前第一夫人,警察與特勤人員也在教堂外戒備。風平浪靜的表面,沒有人知道在<奇異恩典>奏完的不久之後,一場肉票包含前總統、市長、當紅演藝人員等三十幾名權貴名流的世紀大綁架即將揭幕……

麥克‧班奈特,正面臨人生最大傷痛。與之鶼鰈情深的老婆梅芙罹癌臥病在床,生命已如風中殘燭,隨時都可能撒手人寰。唯一值得安慰的是,領養的十個小孩,個個都聽話懂事,有顆體貼入微的心。偏偏在這個麥克人生最困頓的時期,發生了世紀大綁架,他銜命與敵人談判斡旋。敵人自大又自信的口氣以及自豪是滴水不漏的行動計劃,讓麥克這一方始終屈居劣勢,他們有辦法扭轉乾坤,將這些聲稱警察只能對他們言聽計從,並絕對能逃過制裁的惡綁匪們繩之以法嗎?此段媲美電影動作片的場面,誰輸誰贏,結果就留給看倌們自行忖度,在下先行退場。

在麥克硬漢英雄的外表之下,有著充滿著愛,再柔軟不過的內在。他愛老婆愛孩子的心,在故事裡處處可見,我為此動容,為此感傷,也為此感到窩心。梅芙不敵死神,病逝前的那句:「麥克,我愛你!」「要快樂喔!」,許是傷風感冒中,情緒較敏感,這兩句遺言,賺走我幾行熱淚……

同樣是絕命葬禮,第一夫人的葬禮瀰漫著危險及陰謀,真心感到哀傷的有幾人?梅芙的葬禮,充滿單純真心的慰問,也許身為小人物真的比較幸福。總之,我個人滿喜歡這個故事。有驚險刺激,也有感動傷懷,「軟」「硬」兼備無冷場。


arrow
arrow
    全站熱搜

    Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()