close

getImage.jpg

 

不提尚在閱讀中的村上春樹《刺殺騎士團長》的話,感覺好久沒讀到這樣略偏生硬的純文學了,很具挑戰性。先前讀過坂本葵所著之《食魔谷崎潤一郎》,藉由食物認識了這位享譽文壇的大師,真正接觸其作品,《吉野葛》數來是第一本,我的谷崎潤一郎閱讀初體驗,就獻予它了。

 

故事主軸為「母親」的小說多如繁星,《吉野葛》也是一部跟母親有關的作品,除了有引人神遊其中的濃濃古老歷史風情,津村對母親的戀慕及孺慕情感之描寫也是相當動人心扉。一步一腳印去追尋母親存在過的痕跡,由不經意瞧見的生活小細節產生聯想,幻想未曾見過的母親在自己心中的可能形象,寓情於景,看似輕描淡寫的日常景象,實則更加點燃了內心原本就激動澎湃的想望。

 

母親與孩子之間的情感很微妙,即使素未與母親謀面,但仍有一條看不見的隱形臍帶在緊緊牽繫著彼此,這樣的感情是任何一種情都無法與之比擬的,津村的執著不就是最好的證明?!或許我們也可以把津村當成是谷崎透過這個角色來抒發自己的戀母情結之媒介。

 

此外,在第三章的〈初音之鼓〉之中,谷崎潤一郎用了將近兩頁的篇幅把軟爛如泥的熟柿美味描述得淋漓盡致,當真使人覺得此味只因天上有,讓我重覆拜讀數次,一向不愛柿子的我,也都因此垂涎想嚐一嚐這「美得像琅玕的珠玉、帶有甘露般的美味清涼剔透甜蜜黏稠到腸子底下、彷彿讓口腔裡塞滿吉野的秋天」的水果了。雖然這並非故事的主軸,只是貎似不起眼的插曲,然而在我心目中這段柿子食記的餘韻絕對不遜於主線。

 

注釋和譯後記也值得一提,鮮少有書籍能讓人連這兩部分也看得津津有味。光是注釋就足足有二十六頁,有些注釋甚至宛如小故事般,讀來很有意思;如果有閱讀村上春樹,對譯者賴明珠絕對不感陌生,在本書裡,若把譯後記當成導讀來看,其實也頗適合。對谷崎潤一郎的寫作風格不熟悉或是對這故事有疑慮,易言之就是有看沒有懂的話,譯後記倒是能對霧裡看花的讀者指點一二。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()