我不懂琴。不管是古琴、鋼琴,還是小提琴,每一種琴我都不懂。
偶然間遇上《古琴的故事》試讀本,原以為會因為知識隔閡而放棄閱讀,
可很神奇,居然能很平心靜氣地讀完,甚至有想完整看完全書之意念。

林西莉,初看名字,以為是華人,
看了作者簡介才知竟是精通漢學的瑞典人,
Cecilia Lindqvist,翻譯後予以簡化便成了林西莉。

上維基百科探索這歷史源遠流長的樂器,
才知古琴的詩詞原來這樣多,如王維的竹里館,
獨坐幽篁裡,彈復長嘯之琴即是七弦古琴!

有些書籍若反覆再三的讀會覺得很膩,興味索然,
但小書裡描寫琴音的段落,也是我最喜歡的一部分,
讀了又讀,絲毫不覺厭倦,反而越讀越有興致。

有些音像仙鶴舞蹈時的尖叫,或一條巨龍在宇宙間盤旋追逐雲彩,
像掛在細線上的一根小鈴,像一條快樂的魚尾拍打著水面水花四濺,
或者一隻啄木鳥在冬日裡執著地敲打樹樁覓食的聲音。
另外一些聲音則要聽上去像敲著大銅鐘,
像狹窄的水流的嘩嘩聲或被鳥兒含在嘴的無助的蟬的尖叫。

上述那些關於琴音的描述很有畫面不是嗎?
看倌們,豎起你們的耳朵,是否也聽到了水流聲及蟬的尖叫呢?

再試想那如蔥的長指在琴弦上飛來飛去,
一撥一弄之間,清澈明亮的音階在空氣中漫舞......
走筆至此,突然好想聽聽古琴聽起來究竟是如何?






→ 一本好書。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()