close










作者:理察.亞當斯 (Adams, Richard)
譯者:徐興
出版社:英屬維京群島商高寶國際
出版日期:2010/08/25

*感謝高寶書版曾小姐提供試讀機會


原來這本《瓦特希普高原》如此有來頭:BBC票選史上百大好書;Amazon票選當代25本奇幻小說之一,同時也名列為兒童文學史上的經典之作。在我刻板的觀感中,兔子從未與勇敢、驍勇善戰等名詞劃上等號,理察‧亞當斯筆下的兔子,勇敢慧黠得迷人,顛覆兔子在我心目中的印象。


一場預言的滅種大浩劫,迫使以榛果為首的幾隻桑德福兔場的兔子,連夜逃離牠們的家,跋山涉水,歷盡艱險,只為找到另一個最適合安居的棲息地。在顛沛流離的遷徙過程中,同伴們從充滿疑懼到全然信服、相知相守,從原本安逸無虞的生活到患難相扶中見到彼此的成長,深深被這些野兔的刺激精彩冒險歷程吸引住;被牠們之間所培養出的堅不可摧的革命情感感動住。埋首書頁中,有彷彿化身為榛果小隊的一員,逕入野兔世界的錯覺。

兔子是群居的社會性動物。在《瓦特希普高原》裡,兔子擁有自己的社會,不管是集權高壓管制的也好,民主自由的也好,駝鳥心態度日的也好,每個社會都有自己的一套管理方法、組織、語言、文化、詩歌,在兔子的世界裡,也有口耳相傳的神話故事和崇拜的神祇。作者在這一塊的描寫,其精彩度不亞於冒險犯難的篇章。

另外,很多在人類眼中看來是微不足道的事物,對兔子們來說可謂是驚天動地的大發現,將自己融入兔子的角色來閱讀,試著從兔子的視角看世界,別有一番意趣,原本稀鬆平常的生活中隨處可見的東西,也因此覺得新奇不已。

讀完這本書,自兔子的世界抽離後,藉由兔子社會反觀人類社會,從淺層的人類對待或驅離野生動物的不擇手段到深層的反思人類社會的委靡亂象,在在值得身為人類的我們省思良多。


arrow
arrow
    全站熱搜

    Irene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()